Soft-Tampons professional, box of 50

stringless tampons
stringless freedom

Art. No. 12210
  • stringless tampons “professional”, especially for sex professionals
  • worldwide most popular tampons for sex professionals
  • stringless and discreet
  • perfect, ergonomical fit
  • comfortable to wear
  • ultra-soft
  • practically, individually packed
  • dermatologically and clinically confirmed skin-friendliness
  • Made in Germany

Discover your stringless freedom now!

Soft-Tampons are the ideal complement to conventional tampons. Swimming, sauna, sport, nudism and sexual intercourse no longer have to fall victim to the natural cycle thanks to Soft-Tampons. If you have your days and still want to have fun swimming or doing sports, then use Soft-Tampons instead of conventional tampons or pads. The Soft-Tampons do not require any tedious tapes, they are ultra-soft and adapt flexibly to your anatomy.

Soft-Tampons give you the freedom where otherwise visible hygiene articles disturb.

Soft-Tampons have also been certified according to STANDARD 100 by OEKO-TEX®
This worldwide standardized and independent certification system meets the highest safety requirements according to Class 1. OEKO-TEX® has tested the materials for harmful substances:
Soft-Tampons meet the strict criteria that also apply to baby textiles and are suitable for daily contact with your body without hesitation!

RRP

41.72 €

Material/INCI/Ingredients

PU Foam

FAQ - Frequently Asked Questions

The Soft-Tampons consists of a medical sponge material (polyurethane) without chemical substances in order to exclude internal irritations.

Wash your hands before inserting the Soft-Tampons.
For easier insertion, we recommend that you apply some lubricant, e.g. AQUAglide, to the tampon or moisten it with clean water - then squeeze well to obtain maximum fluid absorption. The easiest way to insert the tampon into the toilet is to put one leg up (e.g. on a chair). Place your index finger on the tampon's trough, grasp the tampon with your thumb and middle finger on the sides and squeeze it together to form the grip tab. Open the labia with the other hand and push the tampon into the vagina with your index and/or middle finger until the side of the tampon touches the cervix.

Nein, nicht mehr oder weniger als bei der Benutzung eines herkömmlichen Tampons, wenn man sich vorher und hinterher die Hände wäscht. Soft-Tampons sind im Gegensatz zu herkömmlichen Tampons sogar hygienisch verpackt.

Wie auch bei normalen Tampons ist es möglich, dass das empfindliche Jungfernhäutchen beim Einführen beschädigt wird. Wir empfehlen darum jungen Frauen, die noch keinen Geschlechtsverkehr hatten, Binden zu tragen.

No, Soft-Tampons are by no means a contraceptive as they do not kill sperm! After removal, the sperm can still migrate towards the uterus.

Consult your gynaecologist before use if you are using a spiral with a slightly protruding return cord for contraception. As a rule, there is no risk of the spiral being accidentally pulled out with the tampon. However, experience has shown that minimal bleeding (commonly known as spotting) can cause the end of the thread to stick to the top of the tampon. Then the spiral can be accidentally pulled out when changing the tampon.

It is important that the Soft-Tampon is inserted deep enough - directly in front of the cervix. In addition, in women who tend to lack lubrication, the entrance to the vagina could also be dry immediately after insertion of the tampon. In this case we recommend the use of a lubricant, e.g. AQUAglide. This will ensure that your partner will not feel the soft tampon. However, depending on the length of the genitals, it can rarely be completely ruled out.

Discoloration of the foam may occur before the shelf life has expired, but is completely harmless. The tampons can still be used. If the Soft- Tampons have been exposed to UV radiation in the form of daylight or artificial light and atmospheric oxygen, under unfavourable circumstances the dye may degrade and discolour. This is a normal process and does not affect the properties or purity of the foam. Soft- Tampons are manufactured and packaged under hygienic conditions. The material meets the strict criteria of the Ökotex standard and is very kind to the skin (Study Dermatest GmbH 2012). Due to the sensitive area of application, we deliberately do not use colour-stabilizing additives.

Wir bieten die Soft-Tampons als „mini“- und „normal“-Variante an. Es handelt sich bei der Monatshygiene um anatomische Tampons, deren Material so flexibel ist, dass es sich der weiblichen Anatomie anpasst. Im Gegensatz zur konventionellen Baumwoll-Variante quellen Soft-Tampons nicht auf, sondern besitzen bereits ihre Endgröße. Zum Einführen des Soft-Tampons lässt sich der Schaumstoff bequem zusammendrücken.

Bitte jeden Tampon nur 1x benutzen, da so die hygienische Sicherheit und die hohe Saugfähigkeit nicht mehr gewährleistet ist und es zu Infektionen kommen kann. Wir raten darum dringend davon ab, den Soft-Tampon auszuwaschen und nochmals zu tragen.

As with other hygiene articles for the period, the tampons should simply be disposed of with the household waste. Please put the outer packaging into the yellow sack and into the waste paper.

Soft-Tampons are individually sterile packed and, when used as intended, extremely hygienic in use.

Man sollte mindestens 6 Wochen warten bevor man jegliche Arten von Tampons benutzt.
Wochenfluss ist bakteriell, deshalb sollte man ihn nicht am Abfließen behindern. Die Bakterien würden sich sehr schnell vermehren.
 

The Soft-Tampons are characterized by their low own weight of only 2 grams. Despite their low weight, the liquid absorption capacity of the Soft-Tampons is above average – comparable to the absorption capacity of a conventional cotton tampon.

Soft-Tampons kaufen geht ganz einfach. Die softe Monatshygiene erhaltet ihr unter anderem in ausgewählten Drogerien (z. B. Rossmann und Müller), im Supermarkt (tegut) sowie in der Apotheke und im Erotikhandel.

Nein! Im Gegensatz zum herkömmlichen Tampon werden die Soft-Tampons bis zum Gebärmutterhals eingeführt. Die Produktion des weiblichen Sekrets befindet sich weiter vorne. Die sogenannten Bartholin-Drüsen bilden das Sekret, das bei sexueller Erregung das weibliche Genitale befeuchtet. Diese Drüsen münden schon am hinteren Drittel der kleinen Schamlippen.

Since the Soft-Tampon is already compressed in the body, this danger does not exist.

It is important that the tampon is inserted deep enough - directly in front of the cervix. In addition, in women who tend to lack lubrication, the vaginal entrance could be very dry immediately after inserting the tampon. In this case, a lubricant such as AQUAglide or BIOglide should also be used.

Soft-Tampons are adapted to the average anatomy of the woman. However, the intimate area of each woman is individually shaped.

For this reason, Soft-Tampons are not suitable for all women equally. One, and/or 'woman' often finds out this only with the application.

Since a Soft-Tampon can do without strings, it can slip behind the cervix in unfavourable cases and is then more difficult to access.

In rare cases, women cannot remove a tampon themselves and then a visit to a gynaecologist is unavoidable.
According to gynaecologists, this also happens with cellulose tampons, e.g. if the thread breaks.
This circumstance is pointed out in the instructions for use.

Soft-Tampons bestehen aus einem PU-Schaum mit Öko-Tex Zertifizierung. Ist ein textiler Artikel mit dem STANDARD 100 Label ausgezeichnet, können Sie sich darauf verlassen, dass alle Bestandteile dieses Artikels, d.h. auch alle Fäden, Knöpfe und sonstige Accessoires, auf Schadstoffe geprüft wurden und der Artikel somit humanökologisch unbedenklich ist.
Außerdem sind sie Ökö-Tex zertifiziert.

Der PUR-Schaum der Soft-Tampons besteht aus Polyadditionsprodukten aus Isocyanaten und Polyether-Polyolen. Es ist kein Latex oder Kautschuk enthalten und kann bei Latex-Allergikern unbedenklich angewendet werden.

No more or less than with conventional tampons, if the following rules are observed: Soft-Tampons should be changed as often as possible (max. wearing time 8 hours). When inserting the Soft-Tampon, make sure your hands are clean. Especially at night tampons should not be used.

Yes! The surface of the Soft-Tampons is soft and cannot damage the condom.

Auch hier verhält es sich wie bei herkömmlichen Tampons. Man sollte vor dem Schwimmen einen frischen Tampon einsetzen und bei sehr starker Blutung auf das Schwimmen verzichten.
Das Tragen der Soft-Tampons ist beim Schwimmen sogar sehr sinnvoll, denn so kann das Eindringen von chloriertem oder eventuell verunreinigtem Wasser in die Vagina vermindert werden.
 

Nein, bei einem Tampon müssen verschiedene Parameter wie etwa die Schleimhautverträglichkeit, die Saugkraft, Form usw. berücksichtigt werden. Die hygienische und sichere Herstellung in Eigenregie ist daher kaum machbar.

Soft-Tampons können nicht im Körper verloren gehen oder in die Gebärmutter gelangen. Denn die Öffnung der Gebärmutter ist viel zu klein, als dass ein Tampon hindurch passen könnte.
Das Entfernen geht am besten in einer Hockstellung und Druck auf den Unterbauch. Mit Zeige- oder Mittelfinger an der integrierten Grifflasche herausziehen. Es empfiehlt sich grundsätzlich, die Soft-Tampons nur an den Tagen stärkerer Blutung einzusetzen, denn wenn ein Tampon mit Blut getränkt ist, wird er ganz weich und lässt sich gut herausziehen.
Sollte in seltenen Fällen der Tampon tatsächlich nicht erreichbar sein, dann suche bitte deinen Gynäkologen auf.
 

Wer sie benutzt, sollte schon ein wenig mit seinem Körper umgehen können und mit seiner Anatomie vertraut sein. Dann steht der Benutzung nichts im Wege.

 

We recommend to change Soft-Tampons directly after intercourse to prevent infections.

  • Soft-Tampons do not have a return strap and are therefore the ideal and discreet alternative for activities such as sauna, sports, swimming or the act of love.
  • Soft-Tampons consist of soft, hygienic and dermatologically well-tolerated foam that adapts to the female anatomy.
  • Soft-Tampons can be worn during sexual intercourse and are hardly noticeable for the partner.

Der Tampon lässt sich durch die integrierte Grifflasche einfach entfernen, indem du ihn mit Zeige- oder Mittelfinger an den Grifflaschen herausziehst. Sollte das Entfernen trotzdem einmal schwierig sein, so empfehlen wir, dich in die Hocke zu begeben oder dich mit gespreizten Beinen auf die Toilette zu setzen. So wird die Tiefe der Vagina von neun bis zehn Zentimeter auf etwa vier bis fünf Zentimeter verkürzt.

Zu empfehlen ist die Anwendung der Soft-Tampons vor allem an den Tagen, an denen du besonders stark blutest. Denn ein voller Tampon ist ganz weich und lässt sich einfach herausziehen.

Wenn du die Grifflasche nicht ertasten kannst, forme einfach mit Zeige- und Mittelfinger eine Art Pinzette.

The packaging consists of cardboard, plastic and aluminium foil, which are 100% recyclable. The Soft-Tampon consists of a special environmentally friendly foam which is completely thermally recyclable. Therefore, there is absolutely nothing against Soft-Tampons from an environmental point of view.

Soft-Tampons kaufen geht ganz einfach. Die softe Monatshygiene erhaltet ihr unter anderem in ausgewählten Drogerien (z. B. Rossmann und Müller), im Supermarkt (tegut) sowie in der Apotheke und im Erotikhandel.

Hebammen empfehlen die Benutzung sogar während der Schwangerschaft, da der Soft-Tampon das Eindringen von Bakterien verhindern kann.

It is not necessary to remove the tampon every time you go to the toilet. The vagina and urethra are separate organs, each with its own opening. How to change depends only on the strength of the bleeding. Important: Do not exceed the maximum wearing time of 8 hours.

Der Soft-Tampon sitzt dann richtig, wenn du ihn nicht mehr spürst. Er sollte ungefähr vor dem Gebärmutterhals sitzen.

The wearing period must be adapted to the strength of the period. On stronger days a change after 3 to 5 hours is recommended, on weaker days the soft tampon can be worn for approx. 5 to 8 hours. After sexual intercourse without a condom, the tampon should be replaced immediately.

Use of cookies

This website uses cookies. Cookies are used for user guidance and web analysis and help to make this website better.

By continuing to use the website, you consent to the use of cookies. We have summarised further information and instructions on how to change your cookie settings in our privacy policy.